تكوين ملاك الموظفين造句
例句与造句
- تكوين ملاك الموظفين والآثار المالية
工作人员的构成和所涉经费问题 - ألف- تكوين ملاك الموظفين 15-18 6
A. 工作人员的组成. 15 - 18 6 - لكن تكوين ملاك الموظفين هو نتيجة وليس سبباً.
但是,工作人员的构成是果,而不是因。 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم يتم تقديم أي تفسير للتغييرات في تكوين ملاك الموظفين الممولين من الموارد الخارجة عن الميزانية.
咨询委员会注意到,由预算外资源提供经费的工作人员的编制有若干改变,却没有任何解释。 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، مع القلق، أنه لم يقدم أي تفسير للتغييرات في تكوين ملاك الموظفين الممول من الموارد الخارجة عن الميزانية.
咨询委员会关切地注意到,方案概算中没有对预算外资源供资的员额组成的变化作任何解释。 - 10 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم يتم تقديم أي تفسير للتغييرات في تكوين ملاك الموظفين الممولين من الموارد الخارجة عن الميزانية.
五.10. 咨询委员会注意到,由预算外资源提供经费的工作人员的编制有若干改变,却没有任何解释。 - (و) ضرورة إعادة النظر في ملاك الموظفين في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بحيث يعكس تكوين ملاك الموظفين التنوع والتوزيع الجغرافي المتوازن والعادل؛
(f) 联合国人权事务高级专员办事处的人事结构,应予以改革,以建立一个多样的、平衡的、公平地域分配的工作人员结构; - وإذ يضع في اعتباره أن اختلال التوازن في تكوين ملاك الموظفين يمكن أن يقلص فعالية عمل المفوضية السامية إذا ما نظر إليه على أنه منحاز ثقافياً وغير ممثل للأمم المتحدة ككل،
考虑到工作人员组成的失衡,如果被认为存在文化偏见且无法代表整个联合国,就可能降低高级专员办事处的工作效力, - وإذ يضع في اعتباره أن اختلال التوازن في تكوين ملاك الموظفين يمكن أن يقلص فعالية عمل المفوضية السامية إذا ما نظر إليها على أنها منحازة ثقافياً وغير ممثلة للأمم المتحدة ككل،
考虑到如果工作人员组成失衡的情况被认为反映文化偏见,不代表整个联合国,则可能降低高级专员办事处的工作效力, - وإذ يضع في اعتباره أن اختلال التوازن في تكوين ملاك الموظفين يمكن أن يقلص فعالية عمل المفوضية السامية إذا ما نُظر إليها على أنها منحازة ثقافياً وغير ممثلة للأمم المتحدة ككل،
考虑到如果工作人员组成失衡的情况被认为反映文化偏见,不代表整个联合国,则可能降低高级专员办事处的工作效力, - وإذ يضع في اعتباره أن اختلال التوازن في تكوين ملاك الموظفين يمكن أن يقلص فعالية عمل المفوضية السامية إذا ما نظر إليه على أنه منحاز ثقافياً وغير ممثل للأمم المتحدة ككل،
考虑到工作人员组成情况的失衡,如果被认为存在文化偏见且无法体现联合国的全面性,则可能降低高级专员办事处的工作效力, - ولم تدرج بعد في هذا النظام وظائف محلية يبلغ عددها 176 وظيفة في بعثات حفظ السلام (للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن تكوين ملاك الموظفين حسب الفئة ومصدر التمويل، انظر الجدول 1).
所设维持和平特派团共计176名当地雇用人员员额尚未列入综管系统(按职类及经费来源分列的工作人员构成情况详见表1)。 - وإذ يضع في اعتباره أن اختلال التوازن في تكوين ملاك الموظفين يمكن أن يقلص فعالية عمل المفوضية السامية إذا ما نظر إليه على أنه منحاز ثقافياً وغير ممثل للأمم المتحدة ككل،
考虑到工作人员组成情况的失衡,如果被认为存在文化偏见且无法体现整个联合国的情况,则可能降低高级专员办事处的工作效力, - ولم تدرج بعد في هذا النظام وظائف محلية عددها 224 وظيفة في بعثات حفظ السلام وفي مراكز الإعلام (للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن تكوين ملاك الموظفين حسب الفئة ومصدر التمويل، انظر الجدول 1).
所设维持和平特派团和各新闻中心共计224名当地雇用人员员额尚未列入综管系统(按职类及经费来源分列的工作人员构成情况详见表1)。 - خلال الاستعراض الذي أجراه فريق الخبراء، خلص أيضا إلى نتيجة مفادها أن هناك حاجة ماسة أيضا إلى تعزيز قدرة شعبة الشرطة على تكوين ملاك الموظفين الميدانيين وعلى تخطيط البعثات، وتعزيز قدرتها الاستشارية كذلك في مجال لوجستيات البعثات.
G. 相关的考虑因素 69. 通过审查,专家小组还得出结论,还有必要立即加强警务司的外勤人员调集、任务规划和特派团后勤咨询能力。
更多例句: 下一页